Ok... anything easier for me? I got english text away from button but don't know how to make the finnish text look the same.
Ok... anything easier for me? I got english text away from button but don't know how to make the finnish text look the same.
Working with Zen Cart since 2003 :: www.prr.fi
Author of the original Finnish language pack for Zen Cart since 2004
Some really smart could tell me how to translate "SINGLE COLUMN" in the layout box controller..... it just doesn't bend smoothly to Finnish :\
Working with Zen Cart since 2003 :: www.prr.fi
Author of the original Finnish language pack for Zen Cart since 2004
If I knew what kind of function it is... Yksittäinen palsta?
Working with Zen Cart since 2003 :: www.prr.fi
Author of the original Finnish language pack for Zen Cart since 2004
I have now crafted a list of files in need of translation...
I will not release any files I have done before (almost) all of the following files have been translated...
Switching to Finnish (please excuse us moderators):
Tiedostot jotka kokonaan kääntämättä:
admin -> linkpoint_review.php
admin -> paypal.php
admin -> products_price_manager.php
admin -> products_price_manager.php
admin -> record_artists.php
admin -> record_company.php
admin -> salemaker.php
admin -> salemaker_info.php
admin -> salemaker_popup.php
admin -> specials.php
admin -> sqlpatch.php
admin -> store_manager.php
admin -> template_select.php
admin -> whos_online.php
client -> modules/order_total/ot_cod_fee.php
client -> modules/payment/authorizenet_aim.php
client -> modules/payment/linkpoint_api.php
client -> modules/shipping/freeoptions.php
client -> modules/shipping/ups.php
client -> modules/shipping/usps.php
Admin puolen tiedostot on melkein ne tärkeimmät.
Jos haluat kääntää jonkun tiedoston niin ilmoita siitä tälle palstalle (tähän ketjuun) niin kukaan muu ei turhaan ryhdy kääntämään samaa tiedostoa.
Kun käännös on valmis niin pistäkää se maililla pasi.rajala[at]saunalahti.fi ... ja muistakaa kirjoittakaa siihen tiedostoon copyright kommenttien alle:
// Translated by Oma Nimi <[email protected]>
niin menee kunnia sille jolle se kuuluu.... muussa tapauksessa isken oman nimeni siihen tiedostoon ;)
Mulla on vähän kiireitä seuraavat 4 päivää enkä kerkeekkään kääntämään noita ennen ens viikkoa, joten saatte suomenkielen zen carttiin mitä nopeemmin saatte noita tiedostoja käännettyä.
Nyt siirryn tirsamaahan...
Good night and good luck!
Working with Zen Cart since 2003 :: www.prr.fi
Author of the original Finnish language pack for Zen Cart since 2004
I can try these:
products_price_manager.php
specials.php
template_select.php
whos_online.php
What word have you used of 'Attributes' and 'Templates' so my translation will look the same as yours? :)
Working with Zen Cart since 2003 :: www.prr.fi
Author of the original Finnish language pack for Zen Cart since 2004
Bit off-topic, but I've been working on several Finnish shipping modules today...
Coming soon:
Posti -> Postipaketti 16
Posti -> Ovellepaketti 14
Posti -> Maksikirje (painoraja asetuksella 2kg max)
Matkahuolto -> Bussirahti
Separate thread will be created about these in another forum lounge when done.
Working with Zen Cart since 2003 :: www.prr.fi
Author of the original Finnish language pack for Zen Cart since 2004
I sent you three files and someone else can try the others.
admin -> specials.php
admin -> template_select.php
admin -> whos_online.php
Bookmarks