I am trying to setup a dual-language zen cart site (Greek default language and English). Initially, this will be a test site on my local pc (windows xp with WAMP server and zen cart version 1.3.7.1) and finally I will transfer it to a commercial web server.
The product attributes will be presented in these two languages (e.g. product name, description, and other attributes) as well as the front end of the site.
Will there be two separate databases or one with additional fields to accommodate for the language versions of the product attributes?
I guess, if there is one database, the language pack or some add on should provide for the additional fields (e.g. the english/greek versions of a product description, when the visitor selects the Greek site, the greek version of attributes-field is output, and accordingly for the english version).
I have read many posts related to language packs but I also have read that mysql database collation plays a role in the correct character storage.
After all this reading I am a little bit confused as to what should I do. From what I have understood, first I need to change the collation of the database to either utf8 (which kind of utf8 ?, utf8_bin or utf8_unicode_ci ?) or greek_general_ci.
Which exactly collation do I use for Greek and which for English?
Then, I guess I will have to install a greek language pack (the one from krom) or just a utf8 pack ? In other words, does the utf8 pack take care both of the English and Greek versions?
How will the administrator fill the store with new products, in both languages ?
I understand that my questions are many but they are all related together....
I appreciate your help
Vasilis



